قَالَ اِنَّهٗ يَقُوْلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُوْلٌ تُثِيْرُ الْاَرْضَ وَلَا تَسْقِى الْحَرْثَ ۚ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيْهَا ۗ قَالُوا الْـٰٔنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوْهَا وَمَا كَادُوْا يَفْعَلُوْنَ ࣖ ﴿البقرة : ۷۱﴾
جِئْتَ
Terjemahan (ID): kamu telah menerangkan
Transliterasi (ID): ji/ta
Kata Dasar (ID): terang
Jenis Kata:
- Kata ganti subyek
- Kata kerja sempurna tunggal maskulin orang ke-2
Frekuensi: 6
Mushaf Madinah: جِئْتَ
Huruf Arab Gundul: جئت
Kata | Arti | Σf |
---|---|---|
جِئْتَ | kamu telah menerangkan | 6 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Lemma Kata: جَآءَ
Kata dengan Lemma yang Sama:Kata | Arti | Σf |
---|---|---|
جَاۤءَ | datang | 57 |
جَاۤءَتْكُمُ | datang kepada kalian | 5 |
جَاۤءَتْهُ | datang kepadanya | 1 |
جَاۤءَتْهُمُ | datang kepada mereka | 18 |
جَاۤءَكَ | telah datang kepadamu, datang kepadamu | 11 |
جَاۤءَكُمْ | datang kepada kalian, telah datang kepada kalian | 25 |
جَاۤءَهُمُ | datang kepada mereka, sampai kepada mereka | 41 |
جَاۤءَهُمْ | datang kepada mereka | 41 |
جَاۤءَهٗ | telah sampai padanya | 7 |
جَاۤءُوْ | mereka datang | 6 |
جَاۤءُوْكَ | mereka datang kepadamu | 5 |
جَاۤءُوْكُمْ | mereka datang kepada kalian | 3 |
جِئْتَ | kamu telah menerangkan | 6 |
جِئْتُكُمْ | aku telah datang kepada kalian | 4 |
جِئْنَا | Kami mendatangkan | 4 |
وَجِئْتُكُمْ | dan aku datang kepada kalian | 1 |
وَّجَاۤءَهُمُ | dan telah datang kepada mereka | 3 |
وَّجِئْنَا | dan Kami mendatangkan | 3 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Akar Kata: ج ى ء
Kata Terkait:Kata | Arti | Lemma | Arab Gundul | Σf |
---|---|---|---|---|
جِئْتَ | kamu telah menerangkan | جَآءَ | جئت | 6 |
جِئْتُكُمْ | aku telah datang kepada kalian | جَآءَ | جئتكم | 4 |
جِئْنَا | Kami mendatangkan | جَآءَ | جئنا | 4 |
جَاۤءَ | datang | جَآءَ | جاء | 57 |
جَاۤءَتْكُمُ | datang kepada kalian | جَآءَ | جاءتكم | 5 |
جَاۤءَتْهُ | datang kepadanya | جَآءَ | جاءته | 1 |
جَاۤءَتْهُمُ | datang kepada mereka | جَآءَ | جاءتهم | 18 |
جَاۤءَكَ | telah datang kepadamu, datang kepadamu | جَآءَ | جاءك | 11 |
جَاۤءَكُمْ | datang kepada kalian, telah datang kepada kalian | جَآءَ | جاءكم | 25 |
جَاۤءَهٗ | telah sampai padanya | جَآءَ | جاءه | 7 |
جَاۤءَهُمُ | datang kepada mereka, sampai kepada mereka | جَآءَ | جاءهم | 41 |
جَاۤءَهُمْ | datang kepada mereka | جَآءَ | جاءهم | 41 |
جَاۤءُوْ | mereka datang | جَآءَ | جاءوا | 6 |
جَاۤءُوْكَ | mereka datang kepadamu | جَآءَ | جاءوك | 5 |
جَاۤءُوْكُمْ | mereka datang kepada kalian | جَآءَ | جاءوكم | 3 |
وَجِئْتُكُمْ | dan aku datang kepada kalian | جَآءَ | وجئتكم | 1 |
وَّجِئْنَا | dan Kami mendatangkan | جَآءَ | وجئنا | 3 |
وَّجَاۤءَهُمُ | dan telah datang kepada mereka | جَآءَ | وجاءهم | 3 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Lihat Juga Kata:
Kata | Arti | Akar | Lemma | Arab Gundul | Σf |
---|---|---|---|---|---|
يُبْدُوْنَ | mereka terangkan | ب د و | يُبْدِىَ | يبدون | 1 |
بَيَانٌ | keterangan yang jelas | ب ي ن | بَيَان | بيان | 1 |
بَيَّنّٰهُ | telah Kami terangkan | ب ي ن | بَيَّنُ | بيناه | 1 |
لَتُبَيِّنُنَّهٗ | hendaklah kalian menerangkannya | ب ي ن | بَيَّنُ | لتبيننه | 1 |
لِيُبَيِّنَ | untuk menerangkan | ب ي ن | بَيَّنُ | ليبين | 3 |
وَبَيَّنُوْا | dan mereka menerangkan | ب ي ن | بَيَّنُ | وبينوا | 1 |
وَيُبَيِّنُ | dan menerangkan | ب ي ن | بَيَّنُ | ويبين | 2 |
يُبَيِّنُهَا | menerangkannya | ب ي ن | بَيَّنُ | يبينها | 1 |
يُبَيِّنُ | menerangkan | ب ي ن | بَيَّنُ يُبِينُ | يبين | 17 |
يُبَيِّنْ | agar Dia menerangkan | ب ي ن | بَيَّنُ يُبِينُ | يبين | 17 |
اَضَاۤءَتْ | menerangi | ض و ء | أَضَآءَ | أضاءت | 1 |
وَّعَلَانِيَةً | dan terang-terangan | ع ل ن | عَلَانِيَة | وعلانية | 4 |
اَنْۢبَاَهُمْ | menerangkan kepada mereka | ن ب ء | أَنۢبَأَ | أنبأهم | 1 |
- Berdasarkan Kata Dasar (ID): terang
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Daftar Newsletter
Daftarkan e-mail Anda ke Newsletter bayan.id untuk mendapatkan update dari kami:Dukung Kami dengan Donasi Anda
"Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dialah pemberi rezeki yang terbaik." (QS. Saba': 39)
1 Kata (AR) : جِئْتَ | Page: 1
قَالَ اِنْ كُنْتَ جِئْتَ بِاٰيَةٍ فَأْتِ بِهَآ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ ﴿الأعراف : ۱۰۶﴾
فَانْطَلَقَا ۗ حَتّٰٓى اِذَا رَكِبَا فِى السَّفِيْنَةِ خَرَقَهَا ۗ قَالَ اَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ اَهْلَهَا ۚ لَقَدْ جِئْتَ شَيْـًٔا اِمْرًا ﴿الكهف : ۷۱﴾
فَانْطَلَقَا ۗحَتّٰٓى اِذَا لَقِيَا غُلٰمًا فَقَتَلَهٗ ۙقَالَ اَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً؈ۢبِغَيْرِ نَفْسٍ ۗ لَقَدْ جِئْتَ شَيْـًٔا نُكْرًا ۔ ﴿الكهف : ۷۴﴾
اِذْ تَمْشِيْٓ اُخْتُكَ فَتَقُوْلُ هَلْ اَدُلُّكُمْ عَلٰى مَنْ يَّكْفُلُهٗ ۗفَرَجَعْنٰكَ اِلٰٓى اُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ ە ۗ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنٰكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنّٰكَ فُتُوْنًا ە ۗ فَلَبِثْتَ سِنِيْنَ فِيْٓ اَهْلِ مَدْيَنَ ە ۙ ثُمَّ جِئْتَ عَلٰى قَدَرٍ يّٰمُوْسٰى ﴿طه : ۴۰﴾