يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكْتُبُوْهُ ۗ وَلْيَكْتُبْ بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌ ۢ بِالْعَدْلِ ۖ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ اَنْ يَّكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللّٰهُ فَلْيَكْتُبْ ۚ وَلْيُمْلِلِ الَّذِيْ عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهٗ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْـًٔا ۗ فَاِنْ كَانَ الَّذِيْ عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيْهًا اَوْ ضَعِيْفًا اَوْ لَا يَسْتَطِيْعُ اَنْ يُّمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهٗ بِالْعَدْلِ ۗ وَاسْتَشْهِدُوْا شَهِيْدَيْنِ مِنْ رِّجَالِكُمْ ۚ فَاِنْ لَّمْ يَكُوْنَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَّامْرَاَتٰنِ مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَۤاءِ اَنْ تَضِلَّ اِحْدٰىهُمَا فَتُذَكِّرَ اِحْدٰىهُمَا الْاُخْرٰى ۗ وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَۤاءُ اِذَا مَا دُعُوْا ۗ وَلَا تَسْـَٔمُوْٓا اَنْ تَكْتُبُوْهُ صَغِيْرًا اَوْ كَبِيْرًا اِلٰٓى اَجَلِهٖ ۗ ذٰلِكُمْ اَقْسَطُ عِنْدَ اللّٰهِ وَاَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَاَدْنٰىٓ اَلَّا تَرْتَابُوْٓا اِلَّآ اَنْ تَكُوْنَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيْرُوْنَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ اَلَّا تَكْتُبُوْهَا ۗ وَاَشْهِدُوْٓا اِذَا تَبَايَعْتُمْ ۖ وَلَا يُضَاۤرَّ كَاتِبٌ وَّلَا شَهِيْدٌ ە ۗ وَاِنْ تَفْعَلُوْا فَاِنَّهٗ فُسُوْقٌۢ بِكُمْ ۗ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ۗ وَيُعَلِّمُكُمُ اللّٰهُ ۗ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ ﴿البقرة : ۲۸۲﴾
وَّامْرَاَتٰنِ
Terjemahan (ID): dan dua orang perempuan
Transliterasi (ID): waimra-ataani
Kata Dasar (ID): perempuan
Jenis Kata:
- Kata sambung yang diimbuhkan di awal
- Kata benda ganda feminin nominatif
Frekuensi: 1
Mushaf Madinah: وَٱمْرَأَتَانِ
Huruf Arab Gundul: وامرأتان
Kata | Arti | Σf |
---|---|---|
وَّامْرَاَتٰنِ | dan dua orang perempuan | 1 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Lemma Kata: ٱمْرَأَت
Kata dengan Lemma yang Sama:Kata | Arti | Σf |
---|---|---|
امْرَاَةٌ | perempuan | 3 |
امْرَاَتُ | istri | 6 |
وَامْرَاَتِيْ | dan istriku | 1 |
وَّامْرَاَتٰنِ | dan dua orang perempuan | 1 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Akar Kata: م ر ء
Kata Terkait:Kata | Arti | Lemma | Arab Gundul | Σf |
---|---|---|---|---|
الْمَرْءِ | seorang | مَرْء | المرء | 4 |
مَّرِيْۤـًٔا | cukup | مَّرِيٓـٔ | مريئا | 1 |
امْرَاَةٌ | perempuan | ٱمْرَأَت | امرأة | 3 |
امْرَاَتُ | istri | ٱمْرَأَت | امرأت | 6 |
وَّامْرَاَتٰنِ | dan dua orang perempuan | ٱمْرَأَت | وامرأتان | 1 |
وَامْرَاَتِيْ | dan istriku | ٱمْرَأَت | وامرأتي | 1 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Lihat Juga Kata:
Kata | Arti | Akar | Lemma | Arab Gundul | Σf |
---|---|---|---|---|---|
اُنْثٰى | seorang perempuan, perempuan | ا ن ث | أُنثَىٰ | أنثى | 8 |
بِالْاُنْثٰى | dengan perempuan | ا ن ث | أُنثَىٰ | بالأنثى | 2 |
كَالْاُنْثٰى | seperti perempuan | ا ن ث | أُنثَىٰ | كالأنثى | 1 |
وَالْاُنْثٰى | dan perempuan | ا ن ث | أُنثَىٰ | والأنثى | 4 |
الْاُنْثَيَيْنِ | dua anak perempuan | ا ن ث | أُنثَيَيْن | الأنثيين | 6 |
النِّسَاۤءِ | perempuan-perempuan | ن س و | نِسَآء | النساء | 24 |
نِسَاۤءً | perempuan | ن س و | نِسَآء | نساء | 6 |
نِسَاۤءِ | perempuan-perempuan | ن س و | نِسَآء | نساء | 6 |
نِسَاۤءَكُمْ | perempuan kalian | ن س و | نِسَآء | نساءكم | 3 |
نِّسَاۤىِٕكُمْ | perempuan-perempuan kalian | ن س و | نِسَآء | نسائكم | 5 |
وَالنِّسَاۤءِ | dan perempuan | ن س و | نِسَآء | والنساء | 2 |
وَلِلنِّسَاۤءِ | dan bagi para perempuan | ن س و | نِسَآء | وللنساء | 2 |
وَّنِسَاۤءً | dan perempuan | ن س و | نِسَآء | ونساء | 4 |
- Berdasarkan Kata Dasar (ID): perempuan
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Daftar Newsletter
Daftarkan e-mail Anda ke Newsletter bayan.id untuk mendapatkan update dari kami:Dukung Kami dengan Donasi Anda
"Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dialah pemberi rezeki yang terbaik." (QS. Saba': 39)
Klik tombol di bawah ini untuk bergabung ke group bayan.id di Telegram: