۞ وَاِذِ اسْتَسْقٰى مُوْسٰى لِقَوْمِهٖ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ ۗ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۗ قَدْ عَلِمَ كُلُّ اُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ ۗ كُلُوْا وَاشْرَبُوْا مِنْ رِّزْقِ اللّٰهِ وَلَا تَعْثَوْا فِى الْاَرْضِ مُفْسِدِيْنَ ﴿البقرة : ۶۰﴾
بِّعَصَاكَ
Terjemahan (ID): dengan tongkatmu
Transliterasi (ID): bi’ashaaka
Jenis Kata:
- Kata depan yang diimbuhkan di awal
- Kata benda maskulin genitif
- Kata ganti posesif tunggal orang kedua maskulin
Frekuensi: 3
Huruf Arab Gundul: بعصاك
Kata | Arti | Σf |
---|---|---|
بِّعَصَاكَ | dengan tongkatmu | 3 |
بِّعَصَاكَ | dengan tongkatmu | 3 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Lemma Kata: عَصَا
Kata dengan Lemma yang Sama:Kata | Arti | Σf |
---|---|---|
بِّعَصَاكَ | dengan tongkatmu | 3 |
بِّعَصَاكَ | dengan tongkatmu | 3 |
عَصَوْا | mereka durhaka | 3 |
وَعَصَوُا | dan orang-orang yang mendurhakai | 2 |
وَعَصَيْتُمْ | dan kalian mendurhakai | 1 |
وَعَصَيْنَا | dan kami tidak taat, dan kami membangkang | 2 |
يَّعْصِ | mendurhakai | 3 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Akar Kata: ع ص و
Kata Terkait:Kata | Arti | Lemma | Arab Gundul | Σf |
---|---|---|---|---|
بِّعَصَاكَ | dengan tongkatmu | عَصَا | بعصاك | 3 |
بِّعَصَاكَ | dengan tongkatmu | عَصَا | بعصاك | 3 |
عَصَوْا | mereka durhaka | عَصَا | عصوا | 3 |
وَعَصَوُا | dan orang-orang yang mendurhakai | عَصَا | وعصوا | 2 |
وَعَصَيْتُمْ | dan kalian mendurhakai | عَصَا | وعصيتم | 1 |
يَّعْصِ | mendurhakai | عَصَا | يعص | 3 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Daftar Newsletter
Daftarkan e-mail Anda ke Newsletter bayan.id untuk mendapatkan update dari kami:Dukung Kami dengan Donasi Anda
"Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dialah pemberi rezeki yang terbaik." (QS. Saba': 39)
Klik tombol di bawah ini untuk bergabung ke group bayan.id di Telegram: