هَلْ يَنْظُرُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّأْتِيَهُمُ اللّٰهُ فِيْ ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلٰۤىِٕكَةُ وَقُضِيَ الْاَمْرُ ۗ وَاِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ ࣖ ﴿البقرة : ۲۱۰﴾
تُرْجَعُ
Terjemahan (ID): dikembalikan
Transliterasi (ID): turja’u
Kata Dasar (ID): kembali
Jenis Kata:
- Kata kerja tidak sempurna pasif tunggal feminin orang ke-3
Frekuensi: 6
Mushaf Madinah: تُرْجَعُ
Huruf Arab Gundul: ترجع
Kata | Arti | Σf |
---|---|---|
تُرْجَعُ | dikembalikan | 6 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Lemma Kata: رَجَعَ
Kata dengan Lemma yang Sama:Kata | Arti | Σf |
---|---|---|
تُرْجَعُ | dikembalikan | 6 |
تُرْجَعُوْنَ | kalian dikembalikan | 19 |
رَجَعْتُمْ | kalian kembali | 2 |
يَرْجِعُوْنَ | mereka dapat kembali, mereka akan kembali | 22 |
يُرْجَعُوْنَ | mereka dikembalikan | 22 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Akar Kata: ر ج ع
Kata Terkait:Kata | Arti | Lemma | Arab Gundul | Σf |
---|---|---|---|---|
تُرْجَعُ | dikembalikan | رَجَعَ | ترجع | 6 |
تُرْجَعُوْنَ | kalian dikembalikan | رَجَعَ | ترجعون | 19 |
رَجَعْتُمْ | kalian kembali | رَجَعَ | رجعتم | 2 |
يَرْجِعُوْنَ | mereka dapat kembali, mereka akan kembali | رَجَعَ | يرجعون | 22 |
يُرْجَعُوْنَ | mereka dikembalikan | رَجَعَ | يرجعون | 22 |
رٰجِعُوْنَ | akan kembali | رَٰجِعُون | راجعون | 4 |
مَرْجِعُكُمْ | tempat kembali kalian | مَرْجِع | مرجعكم | 11 |
يَّتَرَاجَعَآ | keduanya rujuk | يَتَرَاجَعَ | يتراجعا | 1 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Lihat Juga Kata:
Kata | Arti | Akar | Lemma | Arab Gundul | Σf |
---|---|---|---|---|---|
يُؤَدِّهٖٓ | mengembalikannya | ا د ى | يُؤَدِّ | يؤده | 2 |
يُّؤَدِّهٖٓ | mengembalikannya | ا د ى | يُؤَدِّ | يؤده | 2 |
الْمَاٰبِ | tempat kembali | ا و ب | مَـَٔاب | المآب | 1 |
بَاۤءَ | kembali | ب و ء | بَآءَ | باء | 2 |
فَبَاۤءُوْ | maka mereka kembali | ب و ء | بَآءَ | فباءوا | 1 |
وَبَاۤءُوْ | dan mereka kembali | ب و ء | بَآءَ | وباءوا | 2 |
رُدُّوْٓا | mereka diajak kembali | ر د د | رَدَّ | ردوا | 3 |
رُدُّوْهَا | kembalikan ia | ر د د | رَدَّ | ردوها | 2 |
فَرُدُّوْهُ | maka kalian kembalikanlah ia | ر د د | رَدَّ | فردوه | 1 |
يَرُدُّوْكُمْ | mereka mengembalikan kalian, mereka akan mengembalikan kalian | ر د د | رَدَّ | يردوكم | 3 |
يُرَدُّوْنَ | mereka dikembalikan | ر د د | رَدَّ | يردون | 2 |
يَرُدُّوْنَكُمْ | mereka mengembalikan kalian | ر د د | رَدَّ | يردونكم | 1 |
اَرْكَسَهُمْ | mengembalikan mereka | ر ك س | أَرْكَسَ | أركسهم | 1 |
فَاۤءُوْ | mereka kembali | ف ى ء | فَآءُ | فاءوا | 1 |
فَانْقَلَبُوْا | maka mereka kembali | ق ل ب | ٱنقَلَبَ | فانقلبوا | 1 |
فَتَنْقَلِبُوْا | maka kalian akan kembali | ق ل ب | ٱنقَلَبَ | فتنقلبوا | 2 |
فَيَنْقَلِبُوْا | maka mereka kembali | ق ل ب | ٱنقَلَبَ | فينقلبوا | 1 |
- Berdasarkan Kata Dasar (ID): kembali
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Daftar Newsletter
Daftarkan e-mail Anda ke Newsletter bayan.id untuk mendapatkan update dari kami:Dukung Kami dengan Donasi Anda
"Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dialah pemberi rezeki yang terbaik." (QS. Saba': 39)
1 Kata (AR) : تُرْجَعُ | Page: 1
وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ ۗ وَاِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ ࣖ ﴿آل عمران : ۱۰۹﴾
وَاِذْ يُرِيْكُمُوْهُمْ اِذِ الْتَقَيْتُمْ فِيْٓ اَعْيُنِكُمْ قَلِيْلًا وَّيُقَلِّلُكُمْ فِيْٓ اَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللّٰهُ اَمْرًا كَانَ مَفْعُوْلًا ۗوَاِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ ࣖ ﴿الأنفال : ۴۴﴾
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَاِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ ﴿الحج : ۷۶﴾
وَاِنْ يُّكَذِّبُوْكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّنْ قَبْلِكَ ۗ وَاِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ ﴿فاطر : ۴﴾
لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۗ وَاِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ ﴿الحديد : ۵﴾