۞ وَالْوٰلِدٰتُ يُرْضِعْنَ اَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ اَرَادَ اَنْ يُّتِمَّ الرَّضَاعَةَ ۗ وَعَلَى الْمَوْلُوْدِ لَهٗ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوْفِ ۗ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ اِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَا تُضَاۤرَّ وَالِدَةٌ ۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُوْدٌ لَّهٗ بِوَلَدِهٖ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذٰلِكَ ۚ فَاِنْ اَرَادَا فِصَالًا عَنْ تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا ۗ وَاِنْ اَرَدْتُّمْ اَنْ تَسْتَرْضِعُوْٓا اَوْلَادَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ اِذَا سَلَّمْتُمْ مَّآ اٰتَيْتُمْ بِالْمَعْرُوْفِ ۗ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ ﴿البقرة : ۲۳۳﴾
Statistik dan Terjemahan per Kata
Kata | Arti | Σa | Σf | Σv |
---|---|---|---|---|
لَا | tidak ada, tidak, jangan, tidak akan, janganlah, tidak dapat, tidaklah | 591 | 812 | 12 |
اِلَّا | kecuali, selain, melainkan | 513 | 664 | 3 |
اللّٰهَ | Allah | 513 | 2153 | 11 |
اَنْ | agar, untuk, bahwa, jika, hendaknya, karena, hendaklah, akan | 449 | 638 | 10 |
وَلَا | dan janganlah, dan bukan, dan tidak, dan tidak ada, dan tidak boleh | 384 | 658 | 12 |
ذٰلِكَ | itu, itulah, demikian itu, hal itu, yang demikian itu, demikian, demikianlah | 235 | 280 | 7 |
بِمَا | karena, dengan sebab, dengan apa, terhadap apa, dengan apa yang, tentang apa | 226 | 296 | 39 |
لَهٗ | baginya, bagi-Nya, kepadanya, kepada-Nya, padanya, milik-Nya, kepunyaan-Nya, baginya | 184 | 275 | 13 |
اِذَا | apabila, ketika, jika, tiba-tiba | 163 | 221 | 10 |
عَنْ | dari, tentang, dengan | 141 | 223 | 11 |
فَلَا | maka jangan, maka tidak, maka janganlah, maka tidak ada | 139 | 156 | 12 |
عَلَيْكُمْ | atas kalian, bagi kalian, kepada kalian | 136 | 164 | 20 |
وَاِنْ | dan jika, dan tidaklah, dan sebenarnya, dan sungguh, dan sedangkan | 129 | 254 | 10 |
اَنَّ | bahwa, sesungguhnya, bahwasanya | 98 | 638 | 48 |
تَعْمَلُوْنَ | kalian kerjakan | 83 | 83 | 12 |
فَاِنْ | maka jika | 74 | 168 | 10 |
لِمَنْ | bagi orang, terhadap orang, bagi siapa yang, kepada siapa yang, kepada orang | 41 | 94 | 51 |
وَاتَّقُوا | dan bertaqwalah kalian, dan peliharalah diri kalian | 26 | 42 | 32 |
بَصِيْرٌ | Maha Melihat | 25 | 27 | 7 |
لَّهٗ | milik-Nya, kepada-Nya, baginya | 24 | 275 | 13 |
بِالْمَعْرُوْفِ | dengan cara yang baik, dengan yang baik, dengan cara yang patut, dengan yang patut, dengan yang ma'ruf | 19 | 20 | 9 |
وَعَلَى | dan atas, dan kepada | 18 | 39 | 20 |
مَّآ | apa yang | 16 | 1010 | 39 |
جُنَاحَ | berdosa | 15 | 26 | 2 |
اَرَادَ | maksud, menghendaki, ingin | 15 | 18 | 15 |
وَاعْلَمُوْٓا | dan ketahuilah oleh kalian | 14 | 18 | 51 |
نَفْسٌ | seseorang, jiwa | 13 | 47 | 27 |
مِثْلُ | seperti | 6 | 47 | 17 |
عَلَيْهِمَا | atas keduanya | 6 | 8 | 20 |
وُسْعَهَا | menurut kesanggupannya | 4 | 5 | 7 |
مِّنْهُمَا | dari keduanya | 4 | 10 | 4 |
اَوْلَادَكُمْ | anak-anak kalian | 3 | 7 | 18 |
تُكَلَّفُ | dibebani | 2 | 2 | 2 |
تَرَاضٍ | kerelaan, suka sama suka | 2 | 2 | 9 |
اَوْلَادَهُنَّ | anak-anak mereka | 2 | 2 | 18 |
يُّتِمَّ | menyempurnakan | 2 | 3 | 5 |
اَرَدْتُّمْ | kalian ingin | 2 | 3 | 15 |
اٰتَيْتُمْ | kalian berikan | 2 | 3 | 72 |
مَوْلُوْدٌ | anak-anak yang dilahirkan | 2 | 2 | 18 |
الْوَارِثِ | ahli waris, waris | 1 | 1 | 5 |
اَرَادَا | keduanya ingin | 1 | 1 | 15 |
بِوَلَدِهَا | dengan anaknya, karena anaknya | 1 | 1 | 18 |
فِصَالًا | menyapih | 1 | 1 | 2 |
وَتَشَاوُرٍ | dan permusyawarahan | 1 | 1 | 2 |
يُرْضِعْنَ | hendaklah menyusui | 1 | 1 | 5 |
الرَّضَاعَةَ | penyusuan | 1 | 2 | 5 |
تَسْتَرْضِعُوْٓا | menyusukan | 1 | 1 | 5 |
حَوْلَيْنِ | dua tahun | 1 | 1 | 5 |
الْمَوْلُوْدِ | anak-anak yang dilahirkan | 1 | 1 | 18 |
كَامِلَيْنِ | sempurna, penuh | 1 | 1 | 3 |
تُضَاۤرَّ | menderita, sengsara | 1 | 1 | 16 |
سَلَّمْتُمْ | kalian menyerahkan | 1 | 1 | 20 |
وَالِدَةٌ | seorang ibu | 1 | 1 | 18 |
رِزْقُهُنَّ | memberi rezeki mereka, memberi makan mereka | 1 | 1 | 15 |
وَالْوٰلِدٰتُ | dan para ibu | 1 | 1 | 18 |
وَكِسْوَتُهُنَّ | dan pakaian mereka | 1 | 1 | 3 |
بِوَلَدِهٖ | dengan anaknya, karena anaknya | 1 | 1 | 18 |
- Σa = Jumlah ayat yang menggunakan kata yang sama.
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
- Σv = Jumlah varian kata (berdasarkan akar kata).
Daftar Newsletter
Daftarkan e-mail Anda ke Newsletter bayan.id untuk mendapatkan update dari kami:Dukung Kami dengan Donasi Anda
"Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dialah pemberi rezeki yang terbaik." (QS. Saba': 39)
Klik tombol di bawah ini untuk bergabung ke group bayan.id di Telegram: