قَالَ يٰٓاٰدَمُ اَنْۢبِئْهُمْ بِاَسْمَاۤىِٕهِمْ ۚ فَلَمَّآ اَنْۢبَاَهُمْ بِاَسْمَاۤىِٕهِمْ ۙ قَالَ اَلَمْ اَقُلْ لَّكُمْ اِنِّيْٓ اَعْلَمُ غَيْبَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۙ وَاَعْلَمُ مَا تُبْدُوْنَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُوْنَ ﴿البقرة : ۳۳﴾
Statistik dan Terjemahan per Kata
Kata | Arti | Σa | Σf | Σv |
---|---|---|---|---|
مَا | apa, tidak, saja, yang, apa yang, tidak ada, apakah yang, bukanlah, tidaklah, kali | 648 | 1010 | 39 |
وَمَا | dan bukan, dan tidak, dan apa, dan mereka, dan tidaklah, dan apa saja, dan mengapa, dan apa yang, dan tidak ada | 380 | 646 | 39 |
قَالَ | berfirman, berkata, mengatakan | 344 | 416 | 51 |
كُنْتُمْ | kalian adalah, kalian berada, kalian | 182 | 188 | 41 |
السَّمٰوٰتِ | langit | 173 | 182 | 13 |
وَالْاَرْضِ | dan bumi | 107 | 157 | 7 |
اَلَمْ | bukankah, tidakkah | 77 | 78 | 6 |
لَّكُمْ | bagi kalian, kepada kalian | 53 | 337 | 9 |
اَعْلَمُ | mengetahui, lebih mengetahui | 49 | 55 | 51 |
فَلَمَّآ | maka setelah, maka ketika | 19 | 101 | 4 |
تَكْتُمُوْنَ | kalian sembunyikan | 5 | 5 | 11 |
اَقُلْ | Aku telah katakan | 5 | 6 | 51 |
يٰٓاٰدَمُ | wahai Adam | 4 | 9 | 4 |
وَاَعْلَمُ | dan Aku mengetahui | 3 | 3 | 51 |
تُبْدُوْنَ | kalian nyatakan | 3 | 3 | 6 |
اِنِّيْٓ | sesungguhnya Aku | 3 | 131 | 48 |
غَيْبَ | keghaiban, rahasia | 2 | 6 | 4 |
اَنْۢبِئْهُمْ | beritahukanlah kepada mereka, terangkan kepada mereka | 1 | 1 | 19 |
بِاَسْمَاۤىِٕهِمْ | dengan nama-namanya | 1 | 2 | 13 |
اَنْۢبَاَهُمْ | menerangkan kepada mereka | 1 | 1 | 19 |
- Σa = Jumlah ayat yang menggunakan kata yang sama.
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
- Σv = Jumlah varian kata (berdasarkan akar kata).
Daftar Newsletter
Daftarkan e-mail Anda ke Newsletter bayan.id untuk mendapatkan update dari kami:Dukung Kami dengan Donasi Anda
"Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dialah pemberi rezeki yang terbaik." (QS. Saba': 39)
Klik tombol di bawah ini untuk bergabung ke group bayan.id di Telegram: