۞ شَرَعَ لَكُمْ مِّنَ الدِّيْنِ مَا وَصّٰى بِهٖ نُوْحًا وَّالَّذِيْٓ اَوْحَيْنَآ اِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهٖٓ اِبْرٰهِيْمَ وَمُوْسٰى وَعِيْسٰٓى اَنْ اَقِيْمُوا الدِّيْنَ وَلَا تَتَفَرَّقُوْا فِيْهِ ۗ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِيْنَ مَا تَدْعُوْهُمْ اِلَيْهِ ۗ اَللّٰهُ يَجْتَبِيْٓ اِلَيْهِ مَنْ يَّشَاۤءُ وَيَهْدِيْٓ اِلَيْهِ مَنْ يُّنِيْبُ ۗ ﴿الشورى : ۱۳﴾
Statistik dan Terjemahan per Kata
Kata | Arti | Σa | Σf | Σv |
---|---|---|---|---|
مَا | apa, tidak, saja, yang, apa yang, tidak ada, apakah yang, bukanlah, tidaklah, kali | 648 | 1010 | 39 |
اَنْ | agar, untuk, bahwa, jika, hendaknya, karena, hendaklah, akan | 449 | 638 | 10 |
وَلَا | dan janganlah, dan bukan, dan tidak, dan tidak ada, dan tidak boleh | 384 | 658 | 12 |
وَمَا | dan bukan, dan tidak, dan apa, dan mereka, dan tidaklah, dan apa saja, dan mengapa, dan apa yang, dan tidak ada | 380 | 646 | 39 |
مَنْ | siapa saja yang, barang siapa, orang, orang yang, siapakah, siapa yang | 285 | 2763 | 51 |
بِهٖ | dengan itu, dengannya, kepadanya, kepada-Nya, dengan-Nya | 251 | 327 | 13 |
عَلَى | atas, kepada, terhadap, bagi, di atas | 220 | 670 | 20 |
لَكُمْ | bagi kalian, kepada kalian, untuk kalian | 213 | 337 | 9 |
مِّنَ | dari | 167 | 2763 | 51 |
فِيْهِ | di dalamnya, padanya | 118 | 127 | 18 |
اِلَيْكَ | kepadamu | 72 | 77 | 17 |
اِلَيْهِ | kepada-Nya, kepadanya | 70 | 76 | 17 |
يَّشَاۤءُ | kehendaki | 70 | 116 | 10 |
اَللّٰهُ | Allah | 38 | 2153 | 11 |
اِبْرٰهِيْمَ | Ibrahim | 35 | 62 | 5 |
بِهٖٓ | dengannya, padanya | 30 | 327 | 13 |
الدِّيْنِ | pembalasan, agama | 27 | 47 | 12 |
الْمُشْرِكِيْنَ | orang-orang musyrik | 24 | 24 | 11 |
الدِّيْنَ | agama | 13 | 47 | 12 |
اَوْحَيْنَآ | 13 | 0 | 0 | |
نُوْحًا | 7 | 0 | 0 | |
وَمُوْسٰى | 5 | 0 | 0 | |
كَبُرَ | 5 | 0 | 0 | |
تَدْعُوْهُمْ | 4 | 0 | 0 | |
وَيَهْدِيْٓ | 3 | 0 | 0 | |
اَقِيْمُوا | 2 | 0 | 0 | |
وَصَّيْنَا | 2 | 0 | 0 | |
يُّنِيْبُ | 2 | 0 | 0 | |
وَصّٰى | 1 | 0 | 0 | |
شَرَعَ | 1 | 0 | 0 | |
وَّالَّذِيْٓ | 1 | 0 | 0 | |
وَعِيْسٰٓى | 1 | 0 | 0 | |
تَتَفَرَّقُوْا | 1 | 0 | 0 | |
يَجْتَبِيْٓ | 1 | 0 | 0 |
- Σa = Jumlah ayat yang menggunakan kata yang sama.
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
- Σv = Jumlah varian kata (berdasarkan akar kata).
Daftar Newsletter
Daftarkan e-mail Anda ke Newsletter bayan.id untuk mendapatkan update dari kami:Dukung Kami dengan Donasi Anda
"Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dialah pemberi rezeki yang terbaik." (QS. Saba': 39)
Klik tombol di bawah ini untuk bergabung ke group bayan.id di Telegram: