وَمِنْهُمْ مَّنْ يَّنْظُرُ اِلَيْكَ ۗ اَفَاَنْتَ تَهْدِى الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُوْا لَا يُبْصِرُوْنَ ﴿يونس : ۴۳﴾
Mushaf Standar Indonesia:
Terjemahan Indonesia:
Dan di antara mereka ada yang melihat kepada engkau. Tetapi apakah engkau dapat memberi petunjuk kepada orang yang buta, walaupun mereka tidak memperhatikan? (QS. Yunus: 43)
Mushaf Madinah:
وَمِنْهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تَهْدِى ٱلْعُمْىَ وَلَوْ كَانُوا۟ لَا يُبْصِرُونَ
Huruf Arab Gundul:
ومنهم من ينظر إليك أفأنت تهدي العمي ولو كانوا لا يبصرون
Transliterasi:
waminhum man yanzhuru ilayka afa-anta tahdii al’umya walaw kaanuu laa yubshiruuna
Sudah sejauh mana interaksi Anda dengan ayat ini? (boleh pilih lebih dari satu)
- Membaca ()
- Menghafal ()
- Mempelajari ()
- Mengamalkan ()
- Mendakwahkan ()