وَلِيَعْلَمَ الَّذِيْنَ نَافَقُوْا ۖ وَقِيْلَ لَهُمْ تَعَالَوْا قَاتِلُوْا فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ اَوِ ادْفَعُوْا ۗ قَالُوْا لَوْ نَعْلَمُ قِتَالًا لَّاتَّبَعْنٰكُمْ ۗ هُمْ لِلْكُفْرِ يَوْمَىِٕذٍ اَقْرَبُ مِنْهُمْ لِلْاِيْمَانِ ۚ يَقُوْلُوْنَ بِاَفْوَاهِهِمْ مَّا لَيْسَ فِيْ قُلُوْبِهِمْ ۗ وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا يَكْتُمُوْنَ ۚ ﴿آل عمران : ۱۶۷﴾
Statistik dan Terjemahan per Kata
Kata | Arti | Σa | Σf | Σv |
---|---|---|---|---|
اللّٰهِ | Allah | 718 | 2153 | 11 |
الَّذِيْنَ | orang-orang yang | 696 | 810 | 11 |
فِيْ | dalam, di dalam, di, pada, tentang | 472 | 1185 | 18 |
لَهُمْ | kepada mereka, untuk mereka, bagi mereka | 269 | 373 | 14 |
بِمَا | karena, dengan sebab, dengan apa, terhadap apa, dengan apa yang, tentang apa | 226 | 296 | 39 |
وَاللّٰهُ | dan Allah | 181 | 240 | 11 |
هُمْ | mereka | 175 | 261 | 14 |
قَالُوْا | mereka berkata, mereka katakan, mereka mengatakan | 140 | 250 | 51 |
مَّا | apa, berupa, tidak, apa saja, apa yang | 135 | 1010 | 39 |
مِنْهُمْ | di antara mereka, dari mereka | 80 | 153 | 51 |
سَبِيْلِ | jalan | 67 | 87 | 7 |
لَوْ | sekiranya, kalau, seandainya | 61 | 80 | 5 |
اَعْلَمُ | mengetahui, lebih mengetahui | 49 | 55 | 51 |
يَقُوْلُوْنَ | mereka mengatakan, mereka berkata, mereka berdoa | 47 | 51 | 51 |
لَيْسَ | tidak ada, bukanlah, tidak | 44 | 47 | 9 |
قُلُوْبِهِمْ | hati mereka | 36 | 65 | 21 |
يَوْمَىِٕذٍ | pada hari itu | 34 | 65 | 17 |
اَوِ | atau | 15 | 280 | 2 |
وَقِيْلَ | dan dikatakan | 11 | 15 | 51 |
اَقْرَبُ | lebih dekat | 9 | 9 | 12 |
تَعَالَوْا | marilah | 7 | 7 | 4 |
بِاَفْوَاهِهِمْ | dengan mulut mereka | 6 | 6 | 2 |
وَلِيَعْلَمَ | dan karena hendak mengetahui | 5 | 6 | 51 |
نَعْلَمُ | mengetahui | 5 | 6 | 51 |
يَكْتُمُوْنَ | mereka menyembunyikan, mereka sembunyikan | 5 | 5 | 11 |
لِلْاِيْمَانِ | kepada keimanan, kepada iman | 3 | 3 | 63 |
نَافَقُوْا | mereka munafik | 2 | 2 | 13 |
قِتَالًا | peperangan | 1 | 1 | 56 |
لَّاتَّبَعْنٰكُمْ | tentu kami mengikuti kalian | 1 | 1 | 29 |
لِلْكُفْرِ | kepada kekafiran | 1 | 1 | 40 |
قَاتِلُوْا | berperang | 1 | 4 | 56 |
ادْفَعُوْا | pertahankanlah diri kalian | 1 | 1 | 4 |
- Σa = Jumlah ayat yang menggunakan kata yang sama.
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
- Σv = Jumlah varian kata (berdasarkan akar kata).
Daftar Newsletter
Daftarkan e-mail Anda ke Newsletter bayan.id untuk mendapatkan update dari kami:Dukung Kami dengan Donasi Anda
"Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dialah pemberi rezeki yang terbaik." (QS. Saba': 39)
Klik tombol di bawah ini untuk bergabung ke group bayan.id di Telegram: