يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنٰتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوْهُنَّ مِنْ قَبْلِ اَنْ تَمَسُّوْهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّوْنَهَا ۚ فَمَتِّعُوْهُنَّ وَسَرِّحُوْهُنَّ سَرَاحًا جَمِيْلًا ﴿الأحزاب : ۴۹﴾
Statistik dan Terjemahan per Kata
Kata | Arti | Σa | Σf | Σv |
---|---|---|---|---|
مِنْ | dari, daripada, di antara, termasuk, di | 878 | 2763 | 51 |
الَّذِيْنَ | orang-orang yang | 696 | 810 | 11 |
اَنْ | agar, untuk, bahwa, jika, hendaknya, karena, hendaklah, akan | 449 | 638 | 10 |
ثُمَّ | kemudian | 296 | 340 | 1 |
لَكُمْ | bagi kalian, kepada kalian, untuk kalian | 213 | 337 | 9 |
اِذَا | apabila, ketika, jika, tiba-tiba | 163 | 221 | 10 |
يٰٓاَيُّهَا | wahai sekalian | 140 | 142 | 22 |
فَمَا | maka tidak, maka apa, bahkan apa, maka apa yang, maka mengapa | 66 | 86 | 39 |
اٰمَنُوْٓا | mereka beriman | 38 | 263 | 63 |
قَبْلِ | sebelum | 25 | 118 | 23 |
عَلَيْهِنَّ | atas mereka | 9 | 11 | 20 |
الْمُؤْمِنٰتِ | yang beriman | 4 | 7 | 63 |
جَمِيْلًا | 4 | 0 | 0 | |
تَمَسُّوْهُنَّ | kalian mencampuri mereka, kalian menyentuh mereka | 3 | 3 | 9 |
طَلَّقْتُمُوْهُنَّ | kalian menceraikan mereka | 2 | 2 | 7 |
سَرَاحًا | 2 | 0 | 0 | |
فَمَتِّعُوْهُنَّ | 1 | 0 | 0 | |
وَسَرِّحُوْهُنَّ | 1 | 0 | 0 | |
نَكَحْتُمُ | 1 | 0 | 0 | |
عِدَّةٍ | 1 | 0 | 0 | |
تَعْتَدُّوْنَهَا | 1 | 0 | 0 |
- Σa = Jumlah ayat yang menggunakan kata yang sama.
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
- Σv = Jumlah varian kata (berdasarkan akar kata).
Daftar Newsletter
Daftarkan e-mail Anda ke Newsletter bayan.id untuk mendapatkan update dari kami:Dukung Kami dengan Donasi Anda
"Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dialah pemberi rezeki yang terbaik." (QS. Saba': 39)
Klik tombol di bawah ini untuk bergabung ke group bayan.id di Telegram: